H.A.N.A.B.I. - Havaifişekler
Ağustos böceklerinin cıvıldaştığı mevsimde, perdeler çekildi ve sahne açıldı
Çiçeklerin yapraklarının açtığı gecede manzarayı izliyoruz
Hep yanımda ol istiyorum, her zaman.
Geçmişimle ayı karşılaştırıyorum, (ikisi de) çiçeklenip yok oluyorlar bu fani şeyin içinde
Baygın bir şekilde, belli belirsiz baktık gökyüzüne o yaz gecesinde
Hep yanımda ol istiyorum
Elimi uzatsam da, ulaşamıyorum. Neden i
bu kadar sıcak?
Yeşiller, sarılar ve kırmızılar yükseliyor, kayboluyor ve düşüyorlar
Dengesiz duygularım, senin renklerin acı verici bir şekilde uçup gidiyorlar
Cama yansıyorlar, rüzgar çanının yakınında parçalanıyorlar
Hep yanımda olmanı isteyeceğim, sonsuza dek
Eğer bir dilek hakkım olsaydı, senin için dilek dilerdim
Sonsuza dek, o çiçek gibi parlamaya devam et
Romaji
Seminaku kisetsu nite [KAATEN] kakari maku ga hiraku
Bokura mioroshiteru yoru ni saita hanabira sa
Itsumo omotteimasu tonari no anata wo zutto zutto
Tsuki to sei wo kurabete saite wa kieru hakanai mono de
Tada tada bonyari to, miageteita natsu no yoru
Itsumo omotteimasu tonari no anata wo
Te wo nobashitemo todokanakutemo nazeka totemo atatakakute
Midori kiiro akairo ga ukande shouete ochite
Joushou fuantei kimi iro ga itai no itai no tondetta
Garasu goshi ni utsutta, fuurin no mukou toorinuketeku
Itsumo omotteimasu tonari no anata wo, zutto
Tada, hitotsu dake, chikaeru naraba, zutto anata wo
Itsumademo, ano hana no you ni, terashi tsuzukeru koto deshou
Çeviri: Shuu
0 yorum: