Keyakizaka46 - Fukyouwaon


Evet demeyi reddediyorum
Başımı sallamayı reddediyorum
Etrafımdaki herkes kabul etse bile
Evet demeyi reddediyorum
Kesinlikle sessiz kalmayacağım
Acı sona kadar ısrarla devam edeceğim

Haykırışım bastırıldı
Görünmez bir duvar örüldü
Uyumsuz olduğum için hain olarak mi etiketlendim?
Arkadaşlarımın bile bana saldıracağını hiç düşünmemiştim.

Yapmayacağım!

İlham verici uyumsuzluktan korkmayacağım
Bunun için benden nefret etseler bile
Kendi adaletimle yaşıyorum
Bana vurmaları umurumda değil
Teslim olmanın ölmekten bir farkı yok
Beni yönetmek istiyorsan
Beni devirerek başlasan iyi olur!

Evet mi diyeceksin?
Boyun mu eğeceksin?
Bunun ne kadar mantıksız olduğunu bilmelisin
Evet mi diyeceksin?
Gururunu bir kenara mı atacaksın?
İtiraz etmekten korktuğun için olabilir mi?

Büyük bir öfke doğdu
Kolumun bükülmesinden
Görmezlikten gelmeyi reddettiğim için mi dışlanıyorum?
Yine de, hakikatin sesinin duyulacağına inanıyorum

Yapmayacağım!

Uyumsuzluğun gücü ile
Kurulu düzeni yok edelim!
Şüpheli değil mi?
Herkes aynı görüşte olması?
Silahlarınıza sarılın!
Kendinize sadık kalmazsanız yaşamak anlamsızdır.
Beni kandırmak istiyorsan
Beni silerek başlasan iyi olur!

Salt uyum bir tehlikedir
Özgürlüğün kötü bir şey olduğuna inanmayacağım
İnsanlar birbirinden farklıdır.
Emir sadece kaos oluştuğunda açıktır
Yeni bir dünya görünecek

Yapmayacağım!

Uyumsuzluğun gücü ile
Kurulu düzenini yok edelim!
Şüpheli değil mi
Herkes aynı görüşte olması?
Silahlarınıza sarılın!
Kendinize sadık kalmazsanız yaşamak anlamsızdır.
Beni kandırmak istiyorsan
Beni silerek başlasan iyi olur!

İlham veren uyumsuzluktan korkmayacağım
Bunun için benden nefret etseler bile
Kendi adaletimle yaşıyorum
Bana vurmaları umurumda değil
Teslim olmanın ölmekten bir farkı yok
Beni yönetmek istiyorsan
Beni devirerek başlasan iyi olur!

Uyumsuzluk Uyumsuzluk
Evet! Uyumsuzluk

 

 

Romaji

Boku wa Yes to iwanai
Kubi wo tate ni furanai
Mawari no dare mo ga unazuita toshite mo
Boku wa Yes to iwanai
Zettai chinmoku shinai
Saigo no saigo made teikou shi tsudzukeru

Sakebi wo oshikorosu (Oh! Oh! Oh!)
Mienai kabe ga dekiteta (Oh! Oh!)
Koko de douchou shinakya uragirimono ka
Nakama kara mo utareru to omowanakatta
Oh! Oh!

Boku wa iya da

Fukyouwaon wo
Boku wa osoretari shinai
Kirawareta tte
Boku ni wa boku no seigi ga aru'n da
Nagureba ii sa
Ichido dakyou shitara shinda mo douzen
Shihai shitai nara
Boku wo taoshite kara ike yo!

Kimi wa Yes to iu no ka
Gunmon ni kudaru no ka
Rifujin na koto to wakatte iru darou
Kimi wa Yes to iu no ka
PURAIDO sae mo suteru ka
Hanron suru koto ni nani wo obieru'n da?

Ookina sono chikara de (Oh! Oh! Oh!)
Nejifuserareta ikari yo (Oh! Oh!)
Mite minu furi shinakya nakama hazure ka
Shinjitsu no koe mo todoku tte shinjite ita yo
Oh! Oh!

Boku wa iya da

Fukyouwaon de
Kisei gainen wo kowase!
Minna sorotte
Onaji iken dake de wa okashii darou
Ishi wo tsuranuke!
Koko de shuchou wo magetara ikiteru kachi nai
Azamukitai nara
Boku wo massatsu shite kara ike!

Aa chouwa dake ja kiken da
Aa masaka jiyuu wa ikenai koto ka
Hito wa sorezore BARA BARA da
Nanika midasu koto de kidzuku
Motto atarashii sekai

Boku wa iya da

Fukyouwaon de
Kisei gainen wo kowase
Minna sorotte
Onaji iken dake de wa okashii darou
Ishi wo tsuranuke!
Koko de shuchou wo magetara ikiteru kachi nai
Azamukitai nara
Boku wo massatsu shite kara ike!

Fukyouwaon wo
Boku wa osoretari shinai
Kirawareta tte
Boku ni wa boku no seigi ga aru'n da
Nagureba ii sa
Ichido dakyou shitara shinda mo douzen
Shihai shitai nara
Boku wo taoshite kara ike yo!

Discord Discord
Yeah! Discord

 

Çeviri: Ayame

 

Flow - Sign



Beynimde yüksek seste
Çığlık attıran acıyı farkettim.
Ama bu yara ile doğruca ilerliyorum.
            
Beni duyabiliyor musun (2x)
Beni duyabiliyor musun (bende öyle)
 
Paylaştığımız tüm hisleri hatırlamamanı umursamıyorum
Çünkü ben kalbimi karanlığın içine mühürledim

Canımı acıtmayı bırakırsan bu hoş olur,  çünkü ben artık acı hissetmiyorum
Ben ayaklarımı depoda tutulanlara karşı ardımda sürüklüyorum

 Ben umudum yokken
yolumdan sapmıştım
Kalbim solup gitmişti
Ve zemine düşmüştüm
 
Ardından rüzgarın içinde esen bir ses duydum
 
Lütfen sana acıyı göstermeme izin ver
Dünyanın ağırlığı omzuma yıkılmadan önce
Yaralarım beni elde etmişti.

Gözyaşlarımızın gökyüzünden düştüğünü
O anı hatırlıyor musun
 
Bir gün yakında gittiğim zaman
Kalbine mühürlediğim seni koruyacak olan acıdan dolayı
Asla seni ihmal ettiğimi düşünme
 
Beni duyabiliyor musun, bende öyle

Hatta nazik olmama sebep olan
tüm hislerimi engellememe rağmen
Çoğu zaman içimde ağlıyor gibi görülen
Bir ses duyuyorum.

O çukurdaki bir düğmeyi
Geri aldığın zaman gibi
Çektiğim acı azap
Ruhumdaki bedenim
 
Bu yüzden boş kalbimi doldurmak ümidi ile ağlıyorum

 Lütfen sana acıyı göstermeme izin ver
Dünyanın ağırlığı omzuma yıkılmadan önce
Yaralarım beni elde etmişti.
 
Gözyaşlarımızın gökyüzünden düştüğünü
O anı hatırlıyor musun

 Bir gün yakında gittiğim zaman
Kalbine mühürlediğim seni koruyacak olan acıdan dolayı
Asla seni ihmal ettiğimi düşünme

Duyabiliyor musun?
Hissedebiliyor musun?
Beni duyabiliyor musun?
Beni duyabiliyor musun?

Beni duyabiliyor musun?
Beni duyabiliyor musun?
Beni duyabiliyor musun?
Bende öyle
 
Sonunda yalnız sesimdeki
Sürekli duyduğum
Tüm kalp kırıcı iniltileri buldum
 
Ve Seninle buradaki bu bir an için hepsini bitirdim.
 
Eminim başından beri
Kalbinin içinde sonsuza dek seni
Önemseyen biri olarak beni sayabileceğini biliyordun

Sana bıraktığım işaret için sana eşlik ediyordum
Bir gün yakında gittiğim zaman
Asla seni ihmal ettiğimi düşünme

Eğer benim elde ettiğim acıyı takip edersen
Bu dünyadaki hiçbir şey senin canını yakmaya kadir olamaz

Ama gülücüğünü geçiştiren
Tüm şeyleri unutma
 
Bir gün yakında gittiğim zaman
Asla seni ihmal ettiğimi düşünme
Bir gün yakında gittiğim zaman
Kalbine mühürlediğim seni koruyacak olan acıdan dolayı
Asla seni ihmal ettiğimi düşünme
 
Beni duyabiliyor musun?
Beni duyabiliyor musun?
Beni duyabiliyor musun?
Bende öyle 


Romaji

I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But I'm going straight ahead with the scar

Can you hear me
Can you hear me
Can you hear me
So am I

Wasurete shimaeba iiyo, kanjinakunacchaeba ii
Surimuita kokoro no futa shitanda

Kizutsuitatte heiki dayo mou itami wa nai kare ne
Sono ashi wo hikizuri nagara mo

Miushinatta, jibun jishin ga
Oto wo tatete kuzureteitta
Kizukeba, kaze no oto dake ga

Tsutaeni kitayo, kizuato tadotte
Sekai ni oshitsubusarete simau mae ni
Oboeteru kana? Namida no Sora wo
Ano itami ga kimi no koto wo mamottekureta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda

Can you hear me
Can you hear me
Can you hear me
So am I

Kizutsukanai tsuyosa yori mo, Kizutsukanai yasashisa wo
Sono koe wa dokoka kanashisoude
Kakechigaeta botan mitai ni, kokoro karada hanareteitta
Mou ichido, kokoro wo tsukande

Tsutaeni kitayo, kizuato tadotte
Sekai ni oshitsubusarete simau mae ni
Oboeteru kana? Namida no Sora wo
Ano itami ga kimi no koto wo mamottekureta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda

Can you hear me
Can you hear me
Can you hear me
So am I

Mitsukekita, ano nakigoe wa machi gainaku sou, jibun no datta
Subete wa kono toki no tame ni

Kitto hajime kara, wakattetanda
Mou ni do to jibun dake wa hanasanaide
Kizuite kureta, kimi he no aizu
Ano itami ga kimi no koto wo mamottekureta

Tsutaeni kitayo, kizuato tadotte
Sore nara mou osoreru mono wa naindatto
Wasurenaidene, Egao no Wake wo

Ano itami ga kimi no koto wo mamottekureta
Ano itami ga kimi no koto wo mamottekureta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda

Can you hear me
Can you hear me
Can you hear me
So am I  


Çeviri: Rida~



AKB48 - Aitakatta




Seninle tanışmak istedim
Seninle tanışmak istedim
Seninle tanışmak istedim
Evet!
Seninle tanışmak istedim
Seninle tanışmak istedim
Seninle tanışmak istedim
Evet!
Sen


Bisikletim’de tüm gücümle pedal çeviriyorum
Ve Tişörtüme esen rüzgara rağmen tepeye tırmanıyorum.
Hala yeterince hızlı değilim..
En sonunda gerçek hislerimi farkettim
Bunda açık sözlü olmak istiyorum,
ve yalnız koştuğum yolda
Aşk ise
Aşk olduğunu söyle
Yanıltmadan
Sadece dürüst olalım
Eğer aşk ise
O halde aşk de
Kalbimizin içinde
Bunun için İstekli olalım



Seninle tanışmak istedim
Seninle tanışmak istedim
Seninle tanışmak istedim
Evet!
Seninle tanışmak istedim
Seninle tanışmak istedim
Seninle tanışmak istedim
Evet!
Sen


Bu makyajsız yüzde temizlemediğim
Git gide belirginleşiyor
Yapraklar boyunca güneş ışınlarından bir tünel
Yazın devam eden bir kısa yol
Her şeye rağmen
İyi bir şekilde
Tamam, kendi yaşam tarzımda dosdoğruyum
Diyemem
Koşacağım!
Çünkü sen herkesten önemlisin
Soğuk omzuna rağmen pişman değilim
Çünkü sen herkesten önemlisin
İletmek istediğim bu duygu
Aşk ise
Aşk olduğunu söyle
Yanıltmadan,
Dürüst olalım
Aşk ise
Aşk olduğunu söyle
Göğsümüzün içinde olanı
Kabul edelim.




Seninle tanışmak istedim
Seninle tanışmak istedim
Seninle tanışmak istedim
Evet!
Seninle tanışmak istedim
Seninle tanışmak istedim
Seninle tanışmak istedim
Evet!
Sen
Seninle tanışmak istedim



Romaji

Aitakatta aitakatta
Aitakatta yes!
Aitakatta aitakatta
Aitakatta yes!
Kimi ni...

Jitensha zenryoku de pedaru
Koginagara saka wo noboru
Kaze ni fukuranderu shatsu mo
Ima wa modokashii

Yatto kizuita hontou no kimochi
Shoujiki ni yukun da
Tatta hitotsu kono michi wo
Hashire!

Suki naraba suki da to iou
Gomakasazu sunao ni narou
Suki naraba suki da to iou
Mune no uchi sarakedasou yo

Aitakatta aitakatta
Aitakatta yes!
Aitakatta aitakatta
Aitakatta yes!
Kimi ni...

Dondon afuredasu ase mo
Fukazu ni sugao no mama
Komorebi no tonneru natsu e
Tsuzuku chikamichi sa

Sonna jouzu ni hanasenakutemo
Sutoreeto de ii
Jibun rashii ikikata de
Hashire!!

Dare yori mo taisetsu dakara
Furaretemo koukai shinai
Dare yori mo taisetsu dakara
Kono kimochi tsutaetakatta

Suki naraba suki da to iou
Gomakasazu sunao ni narou
Suki naraba suki da to iou
Mune no uchi sarakedasou yo

Lalalalala lalalalalalala
Lalalalala lalalalalalala
Lalalalala lalalalalalala
Lalalalala lalalalalalala

Aitakatta aitakatta
Aitakatta yes!
Aitakatta aitakatta
Aitakatta yes!
Kimi ni...

Aitakatta!!




Çeviri: Rida~

 

w-inds - 夢で逢えるのに~Sometimes I Cry~



Benden uzaklaşalı iki yıl oldu
Soluk kokusu bırakan
Rüzgar gibisin
Hiç bir şey söylemeden gittin
Gece uyuyabilirim.



Oysaki her sabah geldiğinde uyanırım
Sonra tekrardan uyurum
Seninle bir rüyada tanışmak istiyorum
Ama bazen ağlıyorum bebeğim
Bu kalbim ile
Tamamen yalnız olduğumda
Bazen ağlıyorum bebeğim
Her ne kadar uzun bir süredir
Gitmiş olsan da
Yeni biri ile taşınmış olduğunu duydum.



Çok erken
Tam seninle tanıştığım gibi
Yalnız değilsin
Biliyorum
ama seviştiğimizde sesimi duymanı istiyorum




Ama bazen ağlıyorum bebeğim
Uzun zamandır canım acıyor
Evet, acıyor bebeğim
Bazen ağlıyorum bebeğim
Bu acıma hiçbir şey yaramıyor
Yalnızca numara yapmalıyım
Sen, Ben
Ben böyle bir yalancıyım
Bu sona eriyor.




Ama bazen ağlıyorum bebeğim
Bu kalbim ile
Tamamen yalnız olduğumda
Bazen ağlıyorum bebeğim
Her ne kadar uzun bir süredir
Gitmiş olsan da
Bazen ağlıyorum bebeğim
Bazen ağlıyorum bebeğim
Bazen ağlıyorum



Romaji

Two years since you walked away from me
Anata wa marude
Kazenoyouni
Honokana kaori dake nokoshi
Nani mo iwanaide
Kiete ita
I can sleep at night

Demo asa ni naru tabi
Mezamete shimau
Isso no koto nemuri tsudzuketanara
Yume de aerunoni
But sometimes I cry ,babe
When I’m all alone
With this heart of mine
Sometimes I cry ,babe
Although you’ve been gone
For a long long time
Heard you’re moving in with Someone new

Kon'nanimo hayaku
Mata aeru nante
Anata ga hitori janai koto
Boku wa shirinagara
Koe kaketa But when we’ re makin’ love
Natsukashisa yori mo
Kanashi kimochi ni nattan da babe
Atarashi koibito ga iru no ni
Heikina kao surun da ne

But sometimes I cry ,babe
Been at all the hurt in
For a long long time
Yeah, I have babe
Sometimes I cry ,babe
Ain’t nothing work in
For this pain of mine
I’ll just have to fake it
Anata mo boku mo
Usotsukida yo ne
Kore de owarou

But sometimes I cry ,babe
When I’m all alone
With this heart of mine
Sometimes I cry ,babe
Although you’ve been gone
For a long long time
Sometimes I cry ,babe
Sometimes I cry ,babe
Sometimes I cry



Çeviri: Rida~

Kato Miliyah - Aitai



Sana ihtiyacım var
Ne kadar acıtırsa acıtsın elde edeceğim
Neden bir tek ben değilim?
Ona geri dönme lütfen

En çok beni sevmene gerek yok
Ama lütfen senin yanında olmama izin ver
Yalan bile olsa
Sıkıca sar beni, ve beni ondan daha çok sevdiğini söyle

Seni özlüyorum, Seni özlüyorum, Seni özlüyorum, Seni özlüyorum, Seni göremiyorum
Sadece bana bakmanı istiyorum
Bu denli kalbim acısa bile, düşüncelerimin sana ulaşmasını istiyorum


Oysaki güçlü gibi davranmaya çalıştığın
böylesine soğuk tutumun ile
Kısa bir süre önce tanıştım
Aşkın umutsuz olduğunu bilmeme rağmen
Senin peşinden koşmaya devam ettim
Aptalca, değil mi?


Seni sorularla birazcık bile zorlasaydım
Nihayetinde artık bir daha beni görmeyeceksin.. değil mi?
Daha fazla bencillik yok
Ama neye mal olursa olsun bu sen olmalısın


Seni özlüyorum, Seni özlüyorum, Seni özlüyorum, Seni özlüyorum, Seni göremiyorum
Seni bu kadar düşünmeme rağmen
Görünüyor ki daha fazlası için ümit ettikçe kayboldun
Defalarca peşinden koştukça uzaklaştın

Bir zamanlar bana karşı naziktin
Bir zamanlar beni uzaklaştırdın
Benim istediğim tek şey
Sadece senin yanında olmak
Ne kadar canım yanarsa yansın
Seni bekleyeceğim
Çünkü seni bu denli seviyorum.


Seni özlüyorum, Seni özlüyorum, Seni özlüyorum, Seni özlüyorum, Seni göremiyorum
Sadece bana bakmanı istiyorum
Şimdi bile, Asla gerçekleşmeyecek aşkıma küçük bir ümit besliyorum.


Seni özlüyorum, Seni özlüyorum, Seni özlüyorum, Seni özlüyorum, Seni göremiyorum
Ben sadece sana özlem duyuyorum
Seni bu kadar sevebileceğimi asla düşünmemiştim
Kalbim kırılmadan önce
Seni görmek istiyorum.
 




Romaji

Anata ga yokatta
Tatoe donna-ni kizutsuita to shite mo
Doushite watashi janai no?
Ano ko no moto e kaeranaide

Ichiban ni aisanakute ii kara
Onegai soba ni isasete
Dakishimete uso demo
Ano ko yori watashi wo sukida to itte

Aitai aitai aitai aenai
Watashi dake wo mite hoshii yo
Konna-ni konna-ni mune wa itamu noni
Omoi wa imai mo anata ni afureteku

Sekkaku aeta noni
Sameta taido tsuyoki na anata
Kanawanai koi to wakatte ite mo
Oikakeru nante nee baka deshou?

Sukoshi demo toitsumetara
Anata wa mou atte kurenaku naru deshou?
Wagamama wa ienai yo
Doushite mo anata janakya dame na no

Aitai aitai aitai aenai
Negau hodo ni kiechai sou de
Oeba ou hodo ni tooku naru bakari
Konna-ni anata wo omotte iru noni

Tama-ni yasashiku shite
Tama-ni tsukihanashite
Soba ni itai sore dake de
Matte irareru wa dakara
Nando kizutsuite mo ii no
Konna-ni suki na no

Aitai aitai aitai aenai
Watashi dake wo mite hoshii yo
Ima mo wazuka na nozomi shinjiteru
Itsu made mo kanau kotonai koigokoro

Aitai aitai aitai aenai
Tada anata wo motometeru yo
Konna-ni konna-ni suki ni naru nante
Aitai kokoro ga kowareru sono mae ni...




Çeviri: Rida~

Da-iCE - TOKI



Sabahın 5’i
Her zamanki saatte uyandım
ve yalnız ağlamamam gerekmesine rağmen
Ne yazık ki gözyaşlarım döküldü

Neden bu kadar nostaljik ve hüzünlü hissediyorum?

Sabah oldu, birşeyler sormak istiyorum

Ayağa kalktım ama cevap yok


Eminim uzakta olama ve bana karşı söylenen kaba sözleri duyduğumda telefonu kapatmış olmama rağmen bu hislerin aynısını hissediyorum


Gerçekleştirecek gücüm olmasa bile bu hali göstermeden ayağa kalkmak istiyorum.
Sahip olduğum bu fedakar sözler ile yalan atmayacağım, bir gün
Hatırlayacaksın..


Zamanı durdurmaktansa yaşarım.
Geleceğimizi bir çok defa yetiştirebilmek için geçmişimi bile çöpe atacağım.
Güçleneceğim
Farkına varmamış veyahut öyleymiş gibi davransan bile varlık ve onurdan
Daha önemli bir şey buldum.

Bu tek sayfaya dünden bugüne dek olan anılar denir
O günleri değiştirebilir veyahut unutabilirsin
Bu siyah ve beyaz bizi istediğimiz özünde iyi veyahut güzel insana götürür.

 
Şimdi, önceden daha güçlü bir umuda sahip gibi hissediyorum

Şimdi, yalan söylesen bile bir adım atmaya cesaretin var.


Zamanı durdurmaktansa yaşarım.
Geleceğimizi bir çok defa yetiştirebilmek için geçmişimi bile çöpe atacağım.
Güçleneceğim
Farkına varmamış veyahut öyleymiş gibi davransan bile varlık ve onurdan
Daha önemli bir şey buldum.


Örneğin, ikimiz o güne geri dönelim
ve ben tekrardan duymak istiyorum.

Zamanı durdurmaktansa yaşarım.
Geleceğimizi bir çok defa yetiştirebilmek için geçmişimi bile çöpe atacağım.
Güçleneceğim
Farkına varmamış veyahut öyleymiş gibi davransan bile varlık ve onurdan
Daha önemli bir şey buldum.




Romaji

5: 00 In the morning
Itsumo yori sukoshi hayame ni mezameru yo
Hitori kiri nai tenainoni
Namida ga koboreochite iru
Kanashiku mo natsukashiku mo nainoni setsunai no wa naze?
Asa hi ni mo tazunete miyou
Henji mo nai mama stand up
Tooku ni iru kimi mo kitto onaji kimochi de iru nodarou na
Keitai no naka ni yowakina kotoba ga narande mata sugu ni keshite
Tachiagaru chikara mo nai demo konna sugata wa mise rare wa shinai
Ano hi sasageta kotoba wo uso ni shinai you ni Omoide shita yo
Toki wo tomeru yori ima wo ikiyou
Kako wo suteru yori bokura no mirai wo sodatete ikou
Nando mo tsuyo gatte itakedo
Tomi ya meiyo yori daijinamono ima ni natte wakatta nda
Soredemo kidzukanai furi shinakya
Kinou made omoide to yonde ita hazu no ichi peeji ga
Anogoro ni kawatteru soshite itsuka wasurete ku
Monokurona ano hito ni hoshiimono wo tazunete miyou
Kireidane sutekidane Kioku no naka no boku wa
Ima yori mo zutto tsuyokute kibou ni afurete iru youna ki ga shita
Ima wa ippo wo fumidasu yuuki ni sura uso tsuite iru yo
Toki wo tomeru yori ima wo ikiyou
Kako wo suteru yori bokura no mirai wo sodatete ikou
Nando mo tsuyo gatte itakedo
Tomi ya meiyo yori daijinamono ima ni natte wakatta nda
Soredemo kidzukanai furi shinakya
Tatoeba bokura ga ano hi ni modoreru to shitara to
Kimi ni kikitaikedo
Toki wo tomeru yori ima wo ikiyou
Kako wo suteru yori bokura no mirai wo sodatete ikou
Nando mo tsuyo gatte itakedo
Tomi ya meiyo yori daijinamono ima ni natte wakatta nda
Soredemo kidzukanai furi shinakya
Yeah ~



Çeviri: Rida~