Alice Nine - Daybreak
Daybreak - Şafak
Şartlarımız ve ideallerimiz arasında bir boşlukta duruyoruz, zar çoktan atıldı. Hayatlarımız bir kenarda.
Yap-ya da-bat günlerinde, eğer çabalıyorsan, yaralanmanın da bir anlamı vardır değil mi?
Hiçbir şekilde uyandırılamayacağın o rüya gelene dek, silinmiş olan ne varsa yeniden çizeceğim
Parçaladım attım haritayı, ve gökyüzüne baktım, Şafak
Kesinlik olmasa bile, düne kadarki geçmişi dikkate almayacağım
Çünkü sorumlulukların kanatların olacak, evet öyle, ve geceyi daha çok aydınlatacaklar
La la, sahte günleri parçalayıp atıyoruz bu gece
Henüz başlamadın kıvrımlı yolda yürümeye. Trene bindiğinde son durağa git.
Yağmur ve gözyaşlarından bir öpücük, kuruması için zaman bırakılmamış. Geceyarısının kapılarını yık.
Bildiğini sandığın yarın, ve faydasız dün tabiiki. Hiçbir şeyin boş olmadığını iletmek istiyorum.
Ne zaman canım yansa, hep destek aldım
Ben sadece senin gülümsemeni istiyorum, bu yüzden buradayım.
Bu yüzden daima mutlu olmanı istiyorum
ve sonuna dek yürümeni istiyorum
Başka bir şey istemiyorum
Başka bir şey istemiyorum
Keşke burada olsan
Eğer ararsan dünyada hiç bilmediğin şeyler olduğunu göreceksin
Parçaladım attım haritayı ve yükselttim şafağı
Kesinlik olmasa bile, düne kadarki geçmişi dikkate almayacağım
Çünkü sorumlulukların kanatların olacak, evet öyle, ve geceyi daha çok aydınlatacaklar
La la, sahte günleri parçalayıp atıyoruz bu gece
Şekilsiz olsalar bile şarkılarımız daima yanında olacak
Romaji
Genjō to risō no hazama ni tachi sai wa tōni nage rare
Our lives on the edge
Norukasoruka no Dayz
Agai terunara kizutsuita imi mo arudarou?
Keshite wa mata kaite kesshite samenu yume made
Chizu o yaburi sutete miageta Daybreak
Tashikana mono wa nai sa kinō made no kako sae
Omoni wa tsubasa ni mo narukara I think so
Yoru o akasou
LaLa, Breaking up fake days, Tonight
Madamada hajimatcha inai Winding road
Nori kaketa resshanara Go to the last stop
Ame to namida no kisu kawaku yūyo mo nai mayonaka no tobira o keyabure
Shitta furi no ashita mo karamawari no kinō mo
Subete wa muda janai to tsutaetaikara
Donna yameru toki ni mo itsumo sasaete kureta
Tada, kimi no egao ga hoshikute boku wa koko ni iru nda
So I wish you get all happiness
And I wish you walk until the end
I want nothing else
I want nothing else
If only you were here
Miagereba sekai ni wa shiranai koto bakaride
Chizu o yaburi sutete kakageta Daybreak
Tashikana mono wa nai sa kinō made no kako sae
Omoni wa tsubasa ni mo narukara, I think so
yoru o akasou
LaLa, Breaking up fake days
Katachi wanakutomo uta wa kiezu ni soba ni iru yo
Çeviri: Shuu
Şartlarımız ve ideallerimiz arasında bir boşlukta duruyoruz, zar çoktan atıldı. Hayatlarımız bir kenarda.
Yap-ya da-bat günlerinde, eğer çabalıyorsan, yaralanmanın da bir anlamı vardır değil mi?
Hiçbir şekilde uyandırılamayacağın o rüya gelene dek, silinmiş olan ne varsa yeniden çizeceğim
Parçaladım attım haritayı, ve gökyüzüne baktım, Şafak
Kesinlik olmasa bile, düne kadarki geçmişi dikkate almayacağım
Çünkü sorumlulukların kanatların olacak, evet öyle, ve geceyi daha çok aydınlatacaklar
La la, sahte günleri parçalayıp atıyoruz bu gece
Henüz başlamadın kıvrımlı yolda yürümeye. Trene bindiğinde son durağa git.
Yağmur ve gözyaşlarından bir öpücük, kuruması için zaman bırakılmamış. Geceyarısının kapılarını yık.
Bildiğini sandığın yarın, ve faydasız dün tabiiki. Hiçbir şeyin boş olmadığını iletmek istiyorum.
Ne zaman canım yansa, hep destek aldım
Ben sadece senin gülümsemeni istiyorum, bu yüzden buradayım.
Bu yüzden daima mutlu olmanı istiyorum
ve sonuna dek yürümeni istiyorum
Başka bir şey istemiyorum
Başka bir şey istemiyorum
Keşke burada olsan
Eğer ararsan dünyada hiç bilmediğin şeyler olduğunu göreceksin
Parçaladım attım haritayı ve yükselttim şafağı
Kesinlik olmasa bile, düne kadarki geçmişi dikkate almayacağım
Çünkü sorumlulukların kanatların olacak, evet öyle, ve geceyi daha çok aydınlatacaklar
La la, sahte günleri parçalayıp atıyoruz bu gece
Şekilsiz olsalar bile şarkılarımız daima yanında olacak
Romaji
Genjō to risō no hazama ni tachi sai wa tōni nage rare
Our lives on the edge
Norukasoruka no Dayz
Agai terunara kizutsuita imi mo arudarou?
Keshite wa mata kaite kesshite samenu yume made
Chizu o yaburi sutete miageta Daybreak
Tashikana mono wa nai sa kinō made no kako sae
Omoni wa tsubasa ni mo narukara I think so
Yoru o akasou
LaLa, Breaking up fake days, Tonight
Madamada hajimatcha inai Winding road
Nori kaketa resshanara Go to the last stop
Ame to namida no kisu kawaku yūyo mo nai mayonaka no tobira o keyabure
Shitta furi no ashita mo karamawari no kinō mo
Subete wa muda janai to tsutaetaikara
Donna yameru toki ni mo itsumo sasaete kureta
Tada, kimi no egao ga hoshikute boku wa koko ni iru nda
So I wish you get all happiness
And I wish you walk until the end
I want nothing else
I want nothing else
If only you were here
Miagereba sekai ni wa shiranai koto bakaride
Chizu o yaburi sutete kakageta Daybreak
Tashikana mono wa nai sa kinō made no kako sae
Omoni wa tsubasa ni mo narukara, I think so
yoru o akasou
LaLa, Breaking up fake days
Katachi wanakutomo uta wa kiezu ni soba ni iru yo
Çeviri: Shuu
0 yorum: