Alice Nine - Senkou
Senkou
Gel, ibre sıfır'ı gösteriyor
Bir koşu yarışındaymışçasına, yatak ağırlıksız hissettiriyor
Uyanmış olamazsın, sesin yankılanarak elveda diyor
Yıpranmış o ses kaydı
Tatlı anıları canlandırıyor
Çünkü bunlar son kelimeler, çok güzeller
Puslu dünden kalan gözyaşlarımızın hatası
Kuğu son şarkısını söylediğinde,
Seninle birlikte yürüdüğüm zamanları özlemiştim
Gözlerinin yansıttığı şey nedir,
Yakında değişecektir, sanırım hiç istisnasız
Neyin önemli olduğunu farkettiğimde, gözlerimi çevirip kaybettiklerime baktım
Yüreğimdeki camlar, sanki
pullarla süslenmiş gibi parlıyor
Kanatlarım olmasa bile
Bir şeyler kaybolmuş olsa bile
Yalana dönüşmüş o bağları
Özlüyorum
Şarkını söylemeyi sevmiştim
Dünyanın sonunda
Dans ederek düşen taç yaprakları
Aynı zamanda hiç bir iz bırakmıyorlar
Üzgün bir şiir, şu an'ın manzarası
unutulmamış olmak uğruna, yanaklarımı nazikçe boyadılar
Şiddetli bir parıltı gibi, derin karanlığından kaçıp kurtul
hiç bitmeyecek olan o rüyanın, kalkacağını söyle
bu günlerin kaybolacağını
tamamlanmamış şiirlerin bile.
Gelecekle oyna, çizginin ötesine geç
Kuğu son şarkısını söylediğinde,
Seninle birlikte yürüdüğüm zamanları özlemiştim
Romaji
Saa hari wa ZERO o sashita
kakedasou BEDDO wa mujuuryoku
samete wa kurenai ne kimi no koe, sayonara no oto
surihetta REKODDO ga
yasashiku omoide wo kanadeta
saigo no kotoba dakara kirei nante
kasunda kako wa namida no sei
When swan sings last song
The time for walk with you, i loved
me ni utsuru mono wa yagate
kawaru darou reigai wa nai ne
taisetsudato kidzuite kara nakusu koto me wo somuketeta
kokoro no garasu marude
SUPANKOORU no youni kirameiteta
hane wa nakute mo
nani wo nakushite mo
hodoketeku ito e
ima mo kogarete
When I sings your song
At end of the world, I loved
mai ochita hanabira
mou omokage mo nai ne
kanashii uta ima no keshiki
wasurenai youni hoho wo nadeta
senkou no youni fukai yami nukete
owaranai yume ni wakare o tsugeru
chiri yuku hibi mo
mikansei na uta mo
mirai o kanade chihei wo koete
When swan sings last song
The time for walk with you, I loved
Çeviri: Shuu
Gel, ibre sıfır'ı gösteriyor
Bir koşu yarışındaymışçasına, yatak ağırlıksız hissettiriyor
Uyanmış olamazsın, sesin yankılanarak elveda diyor
Yıpranmış o ses kaydı
Tatlı anıları canlandırıyor
Çünkü bunlar son kelimeler, çok güzeller
Puslu dünden kalan gözyaşlarımızın hatası
Kuğu son şarkısını söylediğinde,
Seninle birlikte yürüdüğüm zamanları özlemiştim
Gözlerinin yansıttığı şey nedir,
Yakında değişecektir, sanırım hiç istisnasız
Neyin önemli olduğunu farkettiğimde, gözlerimi çevirip kaybettiklerime baktım
Yüreğimdeki camlar, sanki
pullarla süslenmiş gibi parlıyor
Kanatlarım olmasa bile
Bir şeyler kaybolmuş olsa bile
Yalana dönüşmüş o bağları
Özlüyorum
Şarkını söylemeyi sevmiştim
Dünyanın sonunda
Dans ederek düşen taç yaprakları
Aynı zamanda hiç bir iz bırakmıyorlar
Üzgün bir şiir, şu an'ın manzarası
unutulmamış olmak uğruna, yanaklarımı nazikçe boyadılar
Şiddetli bir parıltı gibi, derin karanlığından kaçıp kurtul
hiç bitmeyecek olan o rüyanın, kalkacağını söyle
bu günlerin kaybolacağını
tamamlanmamış şiirlerin bile.
Gelecekle oyna, çizginin ötesine geç
Kuğu son şarkısını söylediğinde,
Seninle birlikte yürüdüğüm zamanları özlemiştim
Romaji
Saa hari wa ZERO o sashita
kakedasou BEDDO wa mujuuryoku
samete wa kurenai ne kimi no koe, sayonara no oto
surihetta REKODDO ga
yasashiku omoide wo kanadeta
saigo no kotoba dakara kirei nante
kasunda kako wa namida no sei
When swan sings last song
The time for walk with you, i loved
me ni utsuru mono wa yagate
kawaru darou reigai wa nai ne
taisetsudato kidzuite kara nakusu koto me wo somuketeta
kokoro no garasu marude
SUPANKOORU no youni kirameiteta
hane wa nakute mo
nani wo nakushite mo
hodoketeku ito e
ima mo kogarete
When I sings your song
At end of the world, I loved
mai ochita hanabira
mou omokage mo nai ne
kanashii uta ima no keshiki
wasurenai youni hoho wo nadeta
senkou no youni fukai yami nukete
owaranai yume ni wakare o tsugeru
chiri yuku hibi mo
mikansei na uta mo
mirai o kanade chihei wo koete
When swan sings last song
The time for walk with you, I loved
Çeviri: Shuu
0 yorum: